Kliknij tutaj --> 🀄 frank sinatra strangers in the night tekst
F And ever since that night, We’ve been together, Lovers at first sight in love forever. C 7 It turned out so right Gm 7 /C C 7 F For strangers in the night. Instrumental: Am 75- | Am 75- | D 79- | D 79- Gm | Bbm F Dm 7 Love was just a glance away, Gm 7 C 7 A warm embracing dance away. G Ever since that night, we’ve been together, Lovers at
Vertaling van: Frank Sinatra - Strangers in the night. Vreemdelingen in de nacht, blikken wisselend. Afvragend in de nacht. Wat zouden de kansen zijn dat we onze liefde delen. Voor de nacht voorbij is. Iets in je ogen was zo uitnodigend. Iets in je lach was zo opwindend. Iets in mijn hart.
Strangers in the night, two lonely people We were strangers in the night Up to the moment When we said our first hello Little did we know Love was just a glance away A warm, embracing dance away and Ever since that night we've been together Lovers at first sight, in love forever It turned out so right For strangers in the night Love was just a
Benjamin G. sorgte schon bei seinm Auftritt in den Blind Auditions von "The Voice Kids" mit "Strangers In The Night" von Frank Sinatra für großes Staunen. Mi
Provided to YouTube by The state51 ConspiracyStrangers In the Night (Originally Performed By Frank Sinatra) (Karaoke Backing Track) · Paris Music · Paris Mus
A La Rencontre Du Soleil Zoover. 2 125 043 tekstów, 19 844 poszukiwanych i 369 oczekujących Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów. Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków! Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności
I know…a very old song with even longer history 🙂 This song was originally written by Ivo Robic for a music festival in Split, Croatia. English lyrics about love at first sight were written by Charles Singleton and Eddie Snyder (the info comes from It was covered by many artists. However, the version performed by Frank Sinatra is the one that I like most…even though the artist himself did not like it very much. Strangers in the night exchanging glances Wond’ring in the night what were the chances We’d be sharing love before the night was through Pod osłoną nocy nieznajomi wymienialiśmy spojrzenia Zastanawiając się jakie są nasze szanse Na miłość zanim minie ta noc Something in your eyes was so inviting Something in your smile was so exciting Something in my heart told me I must have you W twoich oczach było coś kuszącego W twym uśmiechu było coś ekscytującego Coś w moim sercu powiedziało mi, że musisz być moja Strangers in the night Two lonely people, we were strangers in the night Up to the moment when we said our first hello little did we know Love was just a glance away, a warm embracing dance away Nieznani sobie pod osłoną nocy Dwoje samotnych ludzi, obcy w nocy Aż do chwili, kiedy po raz pierwszy powiedzieliśmy ‘hello’, niewiele wiedzieliśmy Miłość była zaledwie błyskiem gdzieś daleko stąd, dalekim tańcem w ciepłych objęciach and Ever since that night we’ve been together Lovers at first sight, in love forever It turned out so right for strangers in the night Od czasu tej nocy jesteśmy razem Zakochaliśmy się w sobie od pierwszego wejrzenia i na zawsze Okazało się że szczęśliwie trafiliśmy na siebie…obcy pod osłoną nocy [instrumental-first three lines of chorus] Love was just a glance away, a warm embracing dance away Miłość była zaledwie błyskiem gdzieś daleko stąd, dalekim tańcem w ciepłych objęciach Ever since that night we’ve been together Lovers at first sight, in love forever It turned out so right for strangers in the night Od czasu tej nocy jesteśmy razem Zakochaliśmy się w sobie od pierwszego wejrzenia i na zawsze Okazało się że szczęśliwie trafiliśmy na siebie…obcy pod osłoną nocy [Dooby-doooby-doo and other scat to end] * w wielu miejscach zastosowano tzw. wolne tłumaczenie, w którym większą uwagę zwraca się na ogólne przesłanie fragmentu tekstu, niż na znaczenie poszczególnych słów oraz wpleciono pewną dozę interpretacji własnej
Strangers in the night, exchanging glances,wondering in the night what were the chanceswe be sharing love before the night was in your eyes was so inviting,and in your smile, ooh, my heart I knew I must have in the night, lonely in the night up to the momentwe said our first hello. Little did we knowlove was just a glance away, embacing dance just a glance away. It's just a chance dancin' in the night. Stranger,c'mon, c'mon, treat a stranger dancin', dancin' in the night. Stranger,I say what's on my us be lovers. Yeah, it's gonna be all rightfor strangers in the . . .Yeah, woohoo!I'm dancin', dancin' in the stranger. C'mon, I'm dancin' in the night. Hello I'm dancin' in the night. Hello Don't wanna beDoobedoobedoo.
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Strangers in the night , Frank Sinatra Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Frank Sinatra Nieznajomi w nocy Nieznajomi w nocy, wymieniają spojrzenia Spacerując w nocy, jakie są ich szanse? Dzielić miłość będziemy zanim noc się skończy Jest w twych oczach coś zachęcającego Jest w twym uśmiechu coś ekscytującego Coś w mym sercu mówi mi że muszę cię mieć Nieznajomi w nocy, dwoje samotnych ludzi Nieznajomymi byliśmy aż do chwili Gdy po raz pierwszy się przywitaliśmy Niewiele wiedzieliśmy, miłość była o spojrzenie, O ciepły w objęciach taniec od nas I od tej chwili już zawsze jesteśmy razem, Zakochując sie od pierwszego spojrzenia, pozostając zakochanym na zawsze Okazało się to tak trafne dla nieznajomych w nocy Miłość była o spojrzenie, O ciepły w objęciach taniec od nas I od tej chwili już zawsze jesteśmy razem, Zakochując sie od pierwszego spojrzenia, pozostając zakochanym na zawsze Zobacz także oryginalny tekst piosenki Strangers in the night w wykonaniu Frank Sinatra ... i również TELEDYSK do piosenki Strangers in the night w wykonaniu Frank Sinatra Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Strangers in the night - Frank Sinatra . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Vertaling van: Frank Sinatra - Strangers in the night Vreemdelingen in de nacht, blikken wisselend Afvragend in de nacht Wat zouden de kansen zijn dat we onze liefde delen Voor de nacht voorbij is Iets in je ogen was zo uitnodigend Iets in je lach was zo opwindend Iets in mijn hart Zei me dat ik jou moest krijgen Vreemdelingen in de nacht, twee eenzame mensen We waren vreemdelingen in de nacht Tot het moment Dat we ons eerste hallo zeiden Nauwelijks wisten we Dat de liefde slecht een oogwenk verwijderd was Een dans in warme omarming verwijderd was Sinds die nacht zijn we samen Geliefden op het eerste gezicht, voor altijd verliefd Het ontpopte zich zo goed Voor vreemdelingen in de nacht
frank sinatra strangers in the night tekst